Edward Said, Oryantalizmi, Doğu-Batı arasında ontolojik
ve epistemolojik karşıtlığa dayalı sistematik bir düşünce biçimi olarak
tanımlamaktadır. Said, söylemlerini, “Şarkiyatçılık” isimli kitabında
gerekçelendirmiş ve ardından oryantalizm kavramı ideolojik bir içerik
kazanmıştır. Oryantalist bir bakış içerisinde beliren “öteki” algısı Batı’nın
sömürge anlayışının gerekçelerinden biri olmuştur. Bunu oluşturmak için Batı
çevirinin hem ideolojik hem de kültürel boyutlarından faydalanılmıştır. Bu
yazı, öteki algısını, oryantalizm kapsamında ele almak ve kültürlerarası
iletişim aracı çevirinin öteki algısının oluşturulması üzerindeki etkisini
değerlendirmek amacıyla kaleme alınmıştır.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 20 Ekim 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018 Cilt: 4 Sayı: 8 |
Bu eser
Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı
ile lisanslanmıştır.
Sosyal ve Kültürel Araştırmalar Dergisi (SKAD) bilginin paylaşımı için Açık Erişim Politikasına uymaktadır.