Dans ce travail, nous partirons, d'une part, à la découverte des histoires et des caractères quant au changement dans la situation actuelle des immigrés turcs en Allemagne à travers les récits et les personnages, et nous essayerons, d'autre part, d'analyser deux approches différentes de l'immigration dans le cinéma turc, transparaissant dans les langages cinématographiques respectifs de deux cinéastes différents : le regard de Sinan Çetin à partir de la Turquie sur les immigrés de première génération vivant en Allemagne et le regard de Fatih Akın sur son propre milieu, son groupe d'appartenance en Allemagne qui peut finalement être défini comme le témoignage d'un observateur-participant « néoallemand ».
Dans ce travail, nous partirons, d'une part, à la découverte des histoires et des caractères quant au changement dans la situation actuelle des immigrés turcs en Allemagne à travers les récits et les personnages, et nous essayerons, d'autre part, d'analyser deux approches différentes de l'immigration dans le cinéma turc, transparaissant dans les langages cinématographiques respectifs de deux cinéastes différents : le regard de Sinan Çetin à partir de la Turquie sur les immigrés de première génération vivant en Allemagne et le regard de Fatih Akın sur son propre milieu, son groupe d'appartenance en Allemagne qui peut finalement être défini comme le témoignage d'un observateur-participant « néoallemand ».
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | June 1, 2005 |
Published in Issue | Year 2005Issue: 2 |