L’extériorisation des représentations des médecins par leur langage de specialité

24 Ekim 2014
  • Elgiz Yılmaz
PDF İndir
TR

L’extériorisation des représentations des médecins par leur langage de specialité

Öz

Chaque personne dispose d’une représentation individuelle liée à
l’expérience de la vie (personelle, familiale, professionnelle) et de
représentations qu’elle partage avec d’autres personnes (culturelle,
sociale, religieuse). Les individus extériorisent par leurs comportements
leurs représentations de la réalité. Dans ce sens-là, les médecins
extériorisent leur savoir scientifique spécifique par leur langage de
spécialité qu’ils utilisent souvent dans leurs communications ou par leur
blouse blanche qui leur attribue un certaine charisme professionnel.
Le discours médical n’est qu’un vocabulaire: elle a la même
phonétique, la même morphologie et la même syntaxe que la langue
commune; seul le lexique change. Les termes utilisés en pratique
médicale, comme la consultation, les opérations, les ordonnances
thérapeutiques et même les comptes rendus ont, pour la plupart, leur
origine des racines grecques et latines. On peut dire que ceci rend le
langage médical universel. Certains termes imprécis ont une signification
liée au contexte de leur emploi ou à l’individu qui s’en sert avec le patient.
Dans ce travail, notre but est de détailler si ce langage médical, qui
est également un code linguistique, différencie le déroulement du
discours et de la consultation entre le médecin et le patient. L’analyse
des comportements langagiers des médecins permettrait de voir si ils
catégorisent le monde en deux groupes : les médecins et les autres ?

Mots-clés : représentation sociale, discours médical, communication
médicale

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Atkinson, P.; Heat, C., (1981). Medical Work : Realities and Routines, Farnborough, Gower : eds.
  2. Baylon, C.; Mignot, X. (1994). La Communication, Éditions Nathan, Paris.
  3. Block, H. et al. (1997). Dictionnaire fondamental de la psychologie, vol.2 (L-Z), Larousse-Bordas, Paris.
  4. Bourdieu, P. (septembre 1978). “Sur l’objectivation participante, réponses à quelques objections”, Actes de la recherche en sciences sociales, no. 23.
  5. Codol, J.-P.; Leyens, J.-P. (1982). Cognitive analysis of social behaviour, Nijhoff, The Hague.
  6. Doise, W.; Palmonari, A. (1986). L'étude des représentations sociales, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel.
  7. Doise, W.; Clemence, A.; Lorenzi-Cioldi, F. (1992). Représentations sociales et analyses de données, PUG, Grenoble.
  8. Freidson, E. (1984). La profession médicale, Payot, Paris.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Fransızca

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Elgiz Yılmaz

Yayımlanma Tarihi

24 Ekim 2014

Gönderilme Tarihi

24 Ekim 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2009

Kaynak Göster

APA
Yılmaz, E. (2014). L’extériorisation des représentations des médecins par leur langage de specialité. Galatasaray Üniversitesi İletişim Dergisi, 361-376. https://izlik.org/JA63KN42DA

Creative Commons Lisansı TRDizinlogo_live-e1586763957746.png